Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  524

Hic ea, quae videbatur utilitas, plus valuit quam honestas, apud superiores utilitatis species falsa ab honestatis auctoritate superata est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nico876 am 30.09.2016
Hier hat die Nützlichkeit, die nützlich zu sein schien, mehr gegolten als moralische Güte, während bei den Vorfahren der falsche Schein der Nützlichkeit durch die Autorität der moralischen Güte überwunden wurde.

Analyse der Wortformen

Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
videbatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
utilitas
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit
plus
multum: Vieles
plus: mehr
valuit
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
honestas
honestare: ehren (mit)
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
honestas: Ehre, Ehrlichkeit, Ehrbarkeit, integrity, honesty
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
superiores
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
utilitatis
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit
species
specere: schauen, schauen
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
falsa
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
falsare: EN: falsify
ab
ab: von, durch, mit
honestatis
honestare: ehren (mit)
honestari: EN: be earnest/serious/grave
honestas: Ehre, Ehrlichkeit, Ehrbarkeit, integrity, honesty
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
superata
superare: übertreffen, besiegen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum