Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  553

Itaque ut in fidibus musicorum aures vel minima sentiunt, sic nos, si acres ac diligentes iudices esse volumus animadversoresque vitiorum, magna saepe intellegemus ex parvis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
fidibus
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
musicorum
musicus: musikalisch, die Musik betreffend, musical
aures
aurare: vergolden, übergolden
auris: Ohr
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
minima
parvus: klein, gering
sentiunt
sentire: fühlen, denken, empfinden
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
nos
nos: wir, uns
si
si: wenn, ob, falls
acres
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
diligentes
diligere: lieben, hochachten, achten
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vitiorum
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
intellegemus
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
parvis
parvus: klein, gering

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum