Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  475

Itaque nec actio rerum illarum aperta petulantia vacat nec orationis obscenitas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finia.821 am 24.04.2021
Es gibt also Unanständigkeit sowohl in der offenen Art und Weise, wie diese Dinge geschehen, als auch in der vulgären Sprache.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
illarum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
aperta
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apertum: auf, geöffnet, offensichtlich, open/exposed space, the open (air)
apertare: ausziehen, freimachen, entblößen, enthüllen, zeigen, preisgeben
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
aperta: auf, geöffnet, offensichtlich
petulantia
petulans: ausgelassen
petulantia: Ausgelassenheit
vacat
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
orationis
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
obscenitas
obscenitas: Unanständigkeit, obscenity (language)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum