Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  373

Haec ita intellegi, possumus existimare ex eo decoro, quod poetae sequuntur, de quo alio loco plura dici solent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amina.966 am 03.11.2019
Wir können diese Prinzipien aus dem Anstandsgefühl verstehen, dem Dichter folgen, ein Thema, das üblicherweise an anderer Stelle ausführlicher erörtert wird.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
intellegi
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
possumus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
existimare
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
decoro
decorum: anständig, that which is suitable/seemly, propriety
decorare: verzieren, ausschmücken, verschönern
decorus: anständig, schön, ehrenhaft, geschmückt
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
poetae
poeta: Dichter, Poet, Ränkerschmied
sequuntur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
de
de: über, von ... herab, von
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
alio
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
loco
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
plura
plus: mehr
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum