Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  042

Militiae summum ius habento, nemini parento.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anna.845 am 17.03.2017
Sie sollen absolute militärische Macht haben und niemandem Rechenschaft schuldig sein.

von caspar.z am 25.12.2015
Sie sollen die höchste Befugnis im Militärdienst haben, niemandem untergeordnet sein.

Analyse der Wortformen

habento
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
militiae
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
nemini
nemo: niemand, keiner
nare: schwimmen, treiben
nere: spinnen
parento
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parentare: Totenopfer darbringen
summum
summus: höchster, oberster
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum