Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  098

Nihil enim tam dissimile quam vel ea quae ante dixisti, vel hoc ipsum de deis exordium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sarah.t am 02.02.2023
Denn nichts ist so unähnlich wie entweder die Dinge, die du zuvor gesagt hast, oder diese Einleitung selbst über die Götter.

von anne.g am 22.07.2017
Nichts ist so unterschiedlich wie das, was du zuvor gesagt hast, im Vergleich zu dieser neuen Diskussion über die Götter.

Analyse der Wortformen

Nihil
nihil: nichts
enim
enim: nämlich, denn
tam
tam: so, so sehr
dissimile
dissimilis: unähnlich, different, dissimilar
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
dixisti
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
de
de: über, von ... herab, von
deis
dea: Göttin
deus: Gott
exordium
exordium: Anfang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum