Nam cum ceteras animantes abiecisset ad pastum, solum hominem erexit et ad caeli quasi cognationis domiciliique pristini conspectum excitauit, tum speciem ita formauit oris, ut in ea penitus reconditos mores effingeret.
von Amelia am 08.10.2020
Als Er die anderen Lebewesen zum Grasen niedergeworfen hatte, erhob Er allein den Menschen und weckte ihn zur Betrachtung des Himmels, gleichsam als wäre es eine Verwandtschaft und ehemalige Behausung, dann formte Er das Antlitz derart, dass Er darin den tief verborgenen Charakter gestalten könnte.
von lillie.g am 04.06.2019
Während Er andere Geschöpfe dazu brachte, sich zum Futter zu beugen, ließ Er die Menschen aufrecht stehen und zum Himmel blicken, als wäre es ihr Familienheim, in dem sie einst gelebt hatten, und Er formte ihre Gesichter derart, dass ihre innere Natur sich in ihren Zügen widerspiegeln würde.