Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  623

Quae omnia item uti contraria rerum bonarum in rebus vitandis reponentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorena.907 am 21.08.2015
Alle diese Dinge werden ebenso als Gegensätze guter Dinge unter den zu vermeidenden Dingen eingeordnet.

von arian9958 am 10.06.2021
Diese Dinge, die dem Guten entgegengesetzt sind, sollten als zu vermeidende Dinge eingestuft werden.

Analyse der Wortformen

Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
uti
uti: gebrauchen, benutzen
contraria
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
bonarum
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
vitandis
vitare: vermeiden, meiden
reponentur
reponere: zurücklegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum