Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  174

Cum est nominis controversia, quia vis vocabuli definienda verbis est, constitutio definitiva dicitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florian.8847 am 12.06.2013
Wenn es eine Namensstreitigkeit gibt, weil die Bedeutung eines Wortes durch Worte definiert werden muss, wird dies eine definitive Bestimmung genannt.

von aliya.v am 13.06.2016
Wenn es einen Streit über Terminologie gibt, da der Sinn eines Wortes mittels anderer Worte definiert werden muss, nennen wir dies eine definitionsbasierte Frage.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nominis
nomen: Name, Familienname
controversia
controversia: Streit, Auseinandersetzung
quia
quia: weil
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vocabuli
vocabulum: Benennung, common/concrete noun
definienda
definire: Abgrenzung, Vorschrift
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
constitutio
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
definitiva
definitivus: begriffsbestimmend, explanatory
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum