Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  062

Cum autem nominis, quia vis vocabuli definienda verbis est, constitutio definitiva nominatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamy.r am 24.04.2024
Wenn es sich um einen Namen handelt, wird dieser Fall als definitorische Frage bezeichnet, da die Bedeutung des Begriffs in Worten erklärt werden muss.

von alicia965 am 01.05.2019
Überdies wird die Verfassung aufgrund des Namens, weil die Kraft des Wortes durch Worte definiert werden muss, als definitorisch bezeichnet.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
nominis
nomen: Name, Familienname
quia
quia: weil
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vocabuli
vocabulum: Benennung, common/concrete noun
definienda
definire: Abgrenzung, Vorschrift
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
constitutio
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
definitiva
definitivus: begriffsbestimmend, explanatory
nominatur
nominare: nennen, ernennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum