Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  387

Et ego: tu vero, inquam, piso, ut saepe alias, sic hodie ita nosse ista visus es, ut, si tui nobis potestas saepius fieret, non multum graecis supplicandum putarem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von markus.841 am 01.11.2017
Und ich [sagte]: Du, Piso, hast wahrlich, wie so oft zu anderen Zeiten, so auch heute diese Dinge so gut zu kennen geschienen, dass, wenn uns die Gelegenheit, dich [zu haben], öfter gegeben würde, ich denken würde, es bedürfte nicht sehr des Flehens bei den Griechen.

von finn.a am 10.06.2014
Und ich antwortete: Piso, wie so oft in der Vergangenheit, hast du heute ein solch gutes Verständnis für diese Angelegenheiten gezeigt, dass wir, wenn wir mehr Gelegenheiten hätten, von dir zu lernen, wohl kaum noch griechische Quellen benötigen würden.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
ego
ego: ich
tu
tu: du
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
inquam
inquam: sagte ich, sage ich
inquiam: sagen, sprechen
piso
pisum: Erbse
piso: EN: Piso
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
alias
alius: der eine, ein anderer
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
hodie
hodie: heute, an diesem Tage, heutzutage
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
nosse
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
ista
iste: dieser (da)
visus
visere: besuchen, angucken gehen
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visus: Sehen, Blick
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
si
si: wenn, ob, falls
tui
tuus: dein
te: dich
nobis
nobis: uns
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
saepius
saepe: oft, häufig
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
non
non: nicht, nein, keineswegs
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
graecis
graecus: Grieche; griechisch
graecus: griechisch
supplicandum
supplicare: flehen, bitten, anflehen
putarem
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum