Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  122

Sed ut proprius ad ea, cato, accedam, quae a te dicta sunt, pressius agamus eaque, quae modo dixisti, cum iis conferamus, quae tuis antepono.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathalie976 am 09.06.2014
Aber damit ich, Cato, diesen Dingen näher komme, die von dir gesagt wurden, lasst uns genauer vorgehen und jene Dinge, die du soeben sagtest, mit jenen vergleichen, die ich deinen Ausführungen vorziehe.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
proprius
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
cato
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
cato: EN: Cato
accedam
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
a
a: von, durch, Ah!
te
te: dich
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictare: diktieren, ansagen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
pressius
pressus: Druck, gepreßt, Druck, deliberate
premere: drücken, bedrängen, drängen
agamus
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agamus: EN: unmarried
eaque
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
dixisti
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
conferamus
conferre: zusammentragen, vergleichen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tuis
tuus: dein
antepono
anteponere: voranstellen, vorsetzen, vorziehen
antepono: voranstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum