Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  121

Itaque homo in primis ingenuus et gravis, dignus illa familiaritate scipionis et laelii, panaetius, cum ad q· tuberonem de dolore patiendo scriberet, quod esse caput debebat, si probari posset, nusquam posuit, non esse malum dolorem, sed quid esset et quale, quantumque in eo inesset alieni, deinde quae ratio esset perferendi; cuius quidem, quoniam stoicus fuit, sententia condemnata mihi videtur esse inanitas ista verborum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
homo
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ingenuus
ingenuus: frei geboren, edel, anständig, standesgemäß
et
et: und, auch, und auch
gravis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
dignus
dignus: angemessen, würdig, wert
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
familiaritate
familiaritas: vertrauter Umgang
scipionis
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
et
et: und, auch, und auch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
q
q:
tuberonem
tubero: schwellen;
de
de: über, von ... herab, von
dolore
dolor: Kummer, Schmerz
patiendo
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
scriberet
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
debebat
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
si
si: wenn, ob, falls
probari
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
nusquam
nusquam: nirgends, nirgendwo
posuit
ponere: setzen, legen, stellen
non
non: nicht, nein, keineswegs
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
malum
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
malum: Unheil, Übel, Leid
dolorem
dolor: Kummer, Schmerz
sed
sed: sondern, aber
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
quale
qualus: geflochtener Korb
qualis: wie beschaffen, was für ein
quantumque
quantus: wie groß
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inesset
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
alieni
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
alienum: fremdes Gut
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
perferendi
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
stoicus
stoicus: Stoiker
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
condemnata
condemnare: verurteilen
mihi
mihi: mir
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inanitas
inanire: leeren, ausleeren
ista
iste: dieser (da)
verborum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum