Placet his, inquit, quorum ratio mihi probatur, simulatque natum sit animal, hinc enim est ordiendum, ipsum sibi conciliari et commendari ad se conservandum et ad suum statum eaque, quae conservantia sint eius status, diligenda, alienari autem ab interitu iisque rebus, quae interitum videantur adferre.
von nael.839 am 21.06.2013
Es gefällt denjenigen, sagt er, deren Argumentation von mir gebilligt wird, dass ein Tier, sobald es geboren ist (denn hier muss begonnen werden), mit sich selbst vereint ist und sich selbst zur Selbsterhaltung und zu seinem eigenen Zustand empfohlen wird, und dass die Dinge, die seinen Zustand erhalten, gepflegt werden müssen, während es von der Zerstörung und von denjenigen Dingen entfremdet wird, die Zerstörung zu bringen scheinen.
von cheyenne978 am 26.11.2016
Nach Ansicht derer, deren Argumentation ich zustimme, bildet ein Tier, sobald es geboren wird (und hier muss man beginnen), von Natur aus eine Bindung zu sich selbst und wird getrieben, sich selbst und sein Wohlergehen zu erhalten. Es bewertet instinktiv alles, was seinen Zustand erhält, während es die Zerstörung und alles, was zu seinem Untergang führen könnte, vermeidet.