Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  237

Dicitis inquit omne animal primum constitutioni suae conciliari,hominis autem constitutionem rationalem esse et ideo conciliari hominemsibi non tamquam animali sed tamquam rationali; ea enim parte sibi carusest homo qua homo est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksander842 am 11.07.2023
Ihr behauptet, dass alle Lebewesen zunächst mit ihrer eigenen Natur im Einklang sind, aber die menschliche Natur sei rational, und daher ordnen sich Menschen nicht wie Tiere, sondern als vernunftbegabte Wesen ein. Schließlich ist es genau der Teil, der uns menschlich macht, der uns unsere Menschlichkeit wertschätzen lässt.

von lilya.914 am 08.02.2017
Man sagt, dass jedes Tier zunächst seiner eigenen Verfassung zugeordnet ist, aber die Verfassung des Menschen rational ist und daher der Mensch sich selbst nicht als Tier, sondern als vernunftbegabtes Wesen zugeordnet ist; denn der Mensch ist sich in jenem Teil teuer, in dem er Mensch ist.

Analyse der Wortformen

animal
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
animali
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
animalis: luftig, belebt, tierisch, tierhaft, animalisch, Tier, Lebewesen, Geschöpf
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
conciliari
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
conciliaris: EN: concillary, of council
constitutionem
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
constitutioni
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
Dicitis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
enim
enim: nämlich, denn
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
homo
homo: Mann, Mensch, Person
ideo
ideo: dafür, deswegen
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rationalem
rationalis: Rechnungsführer, of/possessing reason
rationali
rationalis: Rechnungsführer, of/possessing reason
sed
sed: sondern, aber
sibi
sibi: sich, ihr, sich
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum