Sin kakan malitiam dixisses, ad aliud nos unum certum vitium consuetudo latina traduceret.
von amaya9988 am 11.10.2018
Wenn du jedoch "kakan malitiam" gesagt hättest, würde uns der lateinische Sprachgebrauch zu einem bestimmten Laster führen.
von mayla.9856 am 14.10.2013
Hätte man jedoch den Ausdruck "kakan malitia" verwendet, würde die lateinische Konvention uns dazu anleiten, an eine bestimmte Verfehlung zu denken.