Simul autem cepit intellegentiam vel notionem potius, quam appellant nnoian illi, viditque rerum agendarum ordinem et, ut ita dicam, concordiam, multo eam pluris aestimavit quam omnia illa, quae prima dilexerat, atque ita cognitione et ratione collegit, ut statueret in eo collocatum summum illud hominis per se laudandum et expetendum bonum, quod cum positum sit in eo, quod mologan stoici, nos appellemus convenientiam, si placet, cum igitur in eo sit id bonum, quo omnia referenda sint, honeste facta ipsumque honestum, quod solum in bonis ducitur, quamquam post oritur, tamen id solum vi sua et dignitate expetendum est; eorum autem, quae sunt prima naturae, propter se nihil est expetendum.
‹ Vorherige Textstelle oder Nächste Textstelle ›
Analyse der Wortformen
- Simul
- simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
- autem
- autem: andererseits, aber, jedoch
- cepit
- capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
- intellegentiam
- intellegentia: Verstand, Begriff, Kenntnis
- vel
- vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
- notionem
- notio: das Kennenlernen, Begriff, Vorstellung
- potius
- potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
- potius: lieber, eher
- quam
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
- appellant
- appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
- appellere: anwenden, herantreiben
- illi
- ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
- viditque
- que: und
- videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
- rerum
- res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
- agendarum
- agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
- agenda: Ritual, gottesdienstliche Handlung, gottesdienstliches Formelbuch
- ordinem
- ordinare: ordnen
- ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
- et
- et: und, auch, und auch
- ut
- ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
- ita
- ire: laufen, gehen, schreiten
- ita: so, dadurch, demnach
- dicam
- dica: Prozess, Gerichtsprozess
- dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
- concordiam
- concordia: Eintracht, Einigkeit, Harmonie, Frieden
- multo
- multum: Vieles
- multare: bestrafen, strafen
- multus: zahlreich, viel
- multo: strafen, by much, a great deal, very
- multi: Menge, Vielzahl
- eam
- ire: laufen, gehen, schreiten
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- pluris
- plus: mehr
- aestimavit
- aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
- quam
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
- omnia
- omnis: alles, ganz, jeder
- omne: alles
- omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
- illa
- ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
- quae
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- prima
- primus: Erster, Vorderster, Anführer
- unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
- dilexerat
- diligere: lieben, hochachten, achten
- atque
- atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
- ita
- ire: laufen, gehen, schreiten
- ita: so, dadurch, demnach
- cognitione
- cognitio: Auffassung, Bekanntsein
- et
- et: und, auch, und auch
- ratione
- ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
- collegit
- colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
- ut
- ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
- statueret
- statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
- in
- in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
- eo
- eare: gehen, marschieren
- ire: laufen, gehen, schreiten
- eo: dahin, dorthin, desto
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- collocatum
- collocare: aufstellen, errichten, an eine Stelle setzen
- summum
- summus: höchster, oberster
- summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
- summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
- illud
- ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
- hominis
- homo: Mann, Mensch, Person
- per
- per: durch, hindurch, aus
- se
- se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
- laudandum
- laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
- et
- et: und, auch, und auch
- expetendum
- expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
- bonum
- bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
- bonum: Vorteil, Gut
- quod
- quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- cum
- cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
- positum
- ponere: setzen, legen, stellen
- positus: Stellung, position
- sit
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- in
- in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
- eo
- eare: gehen, marschieren
- ire: laufen, gehen, schreiten
- eo: dahin, dorthin, desto
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- quod
- quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- stoici
- stoicus: Stoiker
- nos
- nos: wir, uns
- appellemus
- appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
- appellere: anwenden, herantreiben
- convenientiam
- convenientia: Übereinstimmung, consistency
- si
- si: wenn, ob, falls
- placet
- placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
- placere: gefallen, belieben, zusagen
- cum
- cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
- igitur
- icere: treffen
- igitur: daher, also, folglich
- in
- in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
- eo
- eare: gehen, marschieren
- ire: laufen, gehen, schreiten
- eo: dahin, dorthin, desto
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- sit
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- id
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- id: das
- bonum
- bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
- bonum: Vorteil, Gut
- quo
- quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- omnia
- omnis: alles, ganz, jeder
- omne: alles
- omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
- referenda
- referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
- sint
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- honeste
- honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
- honeste: EN: honorably
- facta
- facere: tun, machen, handeln, herstellen
- factum: Tat, Verfahren, Tatsache
- feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
- ipsumque
- ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
- que: und
- honestum
- honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
- quod
- quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- solum
- solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
- sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
- solus: einsam, allein, einzig, nur
- in
- in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
- bonis
- bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
- bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
- bonum: Vorteil, Gut
- ducitur
- ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
- quamquam
- qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
- quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
- post
- post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
- oritur
- orere: brennen
- oriri: entstehen, anfangen, beginnen
- tamen
- tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
- id
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- id: das
- solum
- solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
- sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
- solus: einsam, allein, einzig, nur
- vi
- vis: Stärke, Gewalt, Kraft
- VI: 6, sechs
- sua
- suum: Eigentum
- suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
- et
- et: und, auch, und auch
- dignitate
- dignitas: Würde, Stellung
- expetendum
- expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
- est
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- eorum
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- autem
- autem: andererseits, aber, jedoch
- quae
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- sunt
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- prima
- primus: Erster, Vorderster, Anführer
- unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
- naturae
- nasci: entstehen, geboren werden
- natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
- propter
- propter: wegen, nahe bei, neben
- se
- se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
- nihil
- nihil: nichts
- est
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- expetendum
- expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen