Sed ego ex te quaero, quoniam idem tu certe fecisses, nonne intellegas eo maiorem vim esse naturae, quod ipsi vos, qui omnia ad vestrum commodum et, ut ipsi dicitis, ad voluptatem referatis, tamen ea faciatis, e quibus appareat non voluptatem vos, sed officium sequi, plusque rectam naturam quam rationem pravam valere.
von karla.d am 22.05.2017
Aber ich frage dich, da du sicherlich dasselbe getan hättest, verstehst du nicht, dass die Kraft der Natur aus diesem Grund größer ist, weil ihr selbst, die ihr alle Dinge zu eurem Vorteil und, wie ihr selbst sagt, zur Lust bezieht, dennoch Dinge tut, aus denen ersichtlich wird, dass ihr nicht der Lust, sondern der Pflicht folgt, und dass die rechte Natur mehr gilt als verkehrte Vernunft.
von eliah.962 am 04.07.2018
Aber lassen Sie mich Sie Folgendes fragen: Da Sie selbst sicherlich dasselbe getan hätten, sehen Sie nicht ein, dass der Einfluss der Natur stärker sein muss? Denn obwohl Sie behaupten, alles gehe um persönlichen Nutzen und Vergnügen, wie Sie es ausdrücken, enden Sie am Ende doch mit Handlungen, die die zeigen, dass Sie eher der Pflicht als dem Vergnügen folgen, und dass gute natürliche Instinkte mehr Kraft haben als fehlerhafte Logik?