Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  107

Quam si explicavisset, non tam haesitaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lio876 am 16.04.2018
Wenn er dies erklärt hätte, würde er jetzt nicht so unsicher sein.

von ferdinand9959 am 28.03.2018
Wenn er es erklärt hätte, würde er nicht so sehr zögern.

Analyse der Wortformen

Quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
si
si: wenn, ob, falls
explicavisset
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
non
non: nicht, nein, keineswegs
tam
tam: so, so sehr
haesitaret
haesitare: stocken, zögern, unschlüssig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum