Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  106

Aperiendum est igitur, quid sit voluptas; aliter enim explicari, quod quaeritur, non potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florentine.836 am 23.06.2016
Es muss daher erklärt werden, was Lust ist; denn sonst kann das, was gesucht wird, nicht erklärt werden.

von cleo.t am 22.12.2015
Wir müssen definieren, was Vergnügen ist, denn ohne diese Definition können wir nicht erklären, was wir zu verstehen versuchen.

Analyse der Wortformen

Aperiendum
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
voluptas
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
aliter
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
enim
enim: nämlich, denn
explicari
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quaeritur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
non
non: nicht, nein, keineswegs
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum