Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI)  ›  144

Dies etiam tertius pari caerimoniarum ritu celebratus et ientaculum religiosum et teletae legitima consummatio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von till956 am 13.03.2019
Der dritte Tag wurde mit gleichem Zeremonienritual gefeiert, mit einem religiösen Frühstück und der rechtmäßigen Vollendung der Initiationsriten.

von celine907 am 07.01.2014
Der dritte Tag wurde mit den gleichen zeremoniellen Ritualen gefeiert, einschließlich eines heiligen Frühstücks und der ordnungsgemäßen Vollendung der Initiation.

Analyse der Wortformen

caerimoniarum
caerimonia: Ehrfurcht, Ehrfurcht, Zeremonie
celebratus
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
celebratus: grbräuchlich, berühmt, gepriesen, bekannt, much frequented, festive
consummatio
consummatio: Zusammenrechnung, Überblick, process/result of addition, conclusion, completion, achievement
Dies
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ientaculum
ientaculum: Frühstück, erstes Frühstück
legitima
legitimare: EN: legitimize
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, right
pari
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
religiosum
religiosus: fromm, gläubig
ritu
ritus: heiliger Brauch, Tapferkeit, Tüchtigkeit, Tugend, Vortrefflichkeit
tertius
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum