Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI)  ›  145

Paucis dehinc ibidem commoratus diebus inexplicabili voluptate simulacri divini perfruebar, inremunerabili quippe beneficio pigneratus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von chiara978 am 28.06.2021
Nachdem ich einige Tage dort verbracht hatte, durchströmte mich unbeschreibliche Freude angesichts der göttlichen Statue, tief durchdrungen von einer Gunst, die ich niemals würde vergelten können.

von liara.b am 27.08.2024
Nachdem ich dort einige Tage verbracht hatte, genoss ich mit unaussprechlicher Wonne das göttliche Abbild, wahrhaftig gebunden durch einen nicht zu vergeltenden Gunsterweis.

Analyse der Wortformen

beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, Gefälligkeit, Vorteil, Gunst, Auszeichnung
commoratus
commorare: verweilen, sich aufhalten, wohnen, zögern, säumen
dehinc
dehinc: von hier aus, von nun an, von da an, von diesem Zeitpunkt an, seitdem, danach, ferner, weiterhin, künftig
diebus
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
divini
divinus: göttlich, heilig, erhaben, ausgezeichnet, prophetisch, Wahrsager, Seher, Prophet
ibidem
ibidem: ebenda, am selben Ort, an derselben Stelle, im selben Buch, in derselben Passage
inexplicabili
inexplicabilis: unerklärlich, unauflöslich, rätselhaft, unverständlich
inremunerabili
inremunerabilis: unvergütbar, unersetzlich, nicht zu belohnen, nicht zu entgelten
paucis
paucum: ein Weniges, wenige Dinge, ein paar Worte
paucus: wenig, gering, klein, spärlich, wenige Leute, eine kleine Anzahl
perfruebar
perfrui: voll genießen, sich erfreuen an, auskosten, den vollen Genuss haben von
pigneratus
pignerare: verpfänden, versetzen, als Pfand geben, feierlich versprechen, beteuern, zusichern
quippe
quippe: freilich, ja, natürlich, gewiss, doch, denn, ja eben, weil ja, da ja
simulacri
simulacrum: Bild, Abbild, Statue, Standbild, Götterbild, Trugbild, Schein, Anschein
voluptate
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Freude, Behagen, sinnliches Vergnügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum