Paucis dehinc interiectis diebus mori iubetur, cum iam viduam se et tantum sororem testaretur communesque germanicos et postremo agrippinae nomen cieret, qua incolumi infelix quidem matrimonium, sed sine exitio pertulisset.
von larissa.901 am 30.08.2024
Wenige Tage später wurde sie zum Tode verurteilt, während sie beteuerte, nunmehr nur eine Witwe und Schwester zu sein, und unter Berufung auf ihre gemeinsame germanische Abstammung schließlich Agrippina anrief und sagte, dass zu Agrippinas Lebzeiten ihre Ehe, obwohl unglücklich, zumindest nicht tödlich gewesen war.
von lio.9988 am 08.07.2019
Nach wenigen Tagen, die dazwischen vergangen waren, wird sie zum Tode verurteilt, während sie sich nunmehr als Witwe und nur als Schwester bezeugte und die gemeinsamen germanischen Vorfahren und schließlich den Namen Agrippinas anrief, bei deren Wohlergehen sie fürwahr eine unglückliche Ehe, jedoch ohne Vernichtung, ertragen hatte.