Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X) (1)  ›  038

Sed dira illa femina et malitiae novercalis exemplar unicum non acerba filii morte, non parricidii conscientia, infortunio domus, non luctu mariti vel aerumna funeris commota cladem familiae in vindictae compendium traxit, missoque protinus cursore, qui vianti marito domus expugnationem nuntiaret, ac mox eodem ocius ab itinere regresso personata nimia temeritate insimulat privigni veneno filium suum interceptum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acerba
acerba: herbe
acerbare: EN: embitter
acerbum: herbe, herbe, EN: calamity, misfortune
acerbus: bitter, herb, sauer, noch unreif, scharf
aerumna
aerumna: Drangsal, Mühsal, EN: toil, task, labor
vianti
antire: EN: go before, go ahead, precede
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
novercalis
cala: EN: firewood
cladem
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
commota
commotare: EN: move very violently
commotus: unsicher, nervös, aufgeregt
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
compendium
compendium: Überschuß, Abkürzung der Arbeit, EN: gain, profit, EN: summarized, abstract
conscientia
conscientia: Bewusstsein, Gewissen, Mitwissen
conscire: sich bewußt sein
cursore
cursor: Wettläufer, Eilbote, EN: runner, EN: cursor (of an instrument)
dira
dira: Flüche, Verwünschungen
dirum: EN: fearful things
dirus: unglückverkündend, schrecklich, grässlich, unheilvoll
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
eodem
eodem: ebendahin
et
et: und, auch, und auch
exemplar
exemplar: Abschrift, Abschrift, Muster, Modell, EN: model, pattern, example, original, ideal
expugnationem
expugnatio: Eroberung, Erstürmung, Einnahme
familiae
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
femina
femen: Oberschenkel
femina: Frau
feminus: weiblich
femur: Schenkel, Oberschenkel
filii
filius: Kind, Sohn, Junge
funeris
funus: Bestattung, Leichenbegängnis, Leichenbegräbnis, Untergang
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infortunio
infortunium: Unglück, EN: misfortune, punishment
insimulat
insimulare: beschuldigen
interceptum
intercipere: mitten auf dem Weg auffangen
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
luctu
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
luctus: Trauer, EN: grief, sorrow, lamentation, mourning
malitiae
malitia: Schlechtigkeit, Bosheit, EN: ill will, malice
marito
maritare: heiraten, verheiraten
mariti
maritus: Ehemann, Gatte
missoque
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
mox
mox: bald
nimia
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
non
non: nicht, nein, keineswegs
novercalis
novare: erneuern
noverca: Stiefmutter, EN: stepmother
nuntiaret
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
ocius
ocior: schneller, EN: swifter, more speedy/rapid
ocis: schnell
parricidii
parricidium: Mord, EN: parricide
personata
personare: widerhallen, laut erschallen
personatus: maskiert, EN: masked
privigni
privignus: Stiefsohn, EN: stepson
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
missoque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regresso
regredi: EN: go back, return, retreat
Sed
sed: sondern, aber
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
temeritate
temeritas: Zufall, Tollkühnheit, EN: rashness
traxit
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
veneno
venenare: vergiften, EN: imbue or infect with poison
venenum: Gift, Schönheitsmittel, Zaubermittel
vianti
viere: binden
vindictae
vindicta: Freilassung, Rache
vianti
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
unicum
unicus: einzig, EN: only, sole, single, singular, unique

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum