Quibus spectatorum pectora suae mulcentibus, longe suavior venus placide commoveri cunctantique lente vestigio et leniter fluctuante spinula et sensim adnutante capite coepit incedere mollique tibiarum sono delicatis respondere gestibus et nunc mite coniventibus nunc acre comminantibus gestire pupulis et nonnumquam saltare solis oculis.
von mustafa862 am 31.12.2022
Während diese Dinge die Herzen der Zuschauer besänftigten, begann Venus, noch viel lieblicher, sich mit friedvoller Bewegung und langsam zögerndem Schritt zu nähern, mit sanft wogender Wirbelsäule und allmählich nickendem Kopf, und antwortete mit zarten Gesten auf den weichen Klang der Flöten, und drückte sich aus mit Augen, die bald sanft geschlossen, bald scharf drohend waren, und tanzte manchmal allein mit ihren Augen.
von kristof.8946 am 01.06.2022
Als die Darbietung die Herzen der Zuschauer verzauberte, begann Venus noch bezaubernder zu tanzen, glitt mit anmutigen Schritten vorwärts, ihr Körper wiegte sich sanft und ihr Kopf nickte weich. Sie antwortete der zarten Flötenmusik mit feinen Gesten, während ihre Augen ihren eigenen Tanz aufführten – manchmal träumerisch geschlossen, manchmal intensiv blitzend und gelegentlich ganz allein tanzend.