Tunc ego metu praedicti periculi, quantum pote, iam turbae medius et inter conferta iumenta latenter absconditus clunibus meis ab adgressionibus ferinis consulebam iamque me cursu celeri ceteros equos antecellentem mirabantur omnes.
von jolie.834 am 02.09.2024
Voller Angst vor der Gefahr, vor der ich gewarnt worden war, versteckte ich mich so gut ich konnte inmitten der Menge, zwischen den dicht gedrängten Tieren, um mich vor Angriffen wilder Bestien zu schützen. Alle waren erstaunt zu sehen, wie ich alle anderen Pferde überholte.
von domenick.919 am 14.05.2019
Dann war ich aus Furcht vor der erwähnten Gefahr, so gut wie möglich, nun mitten in der Menge und heimlich zwischen den dicht gedrängten Tieren verborgen, und schützte meine Kruppe vor wilden Angriffen, und nun bewunderten alle, wie ich durch schnelle Bewegung die anderen Pferde übertroff.