Sed nequissimi fugitivi ductores illi nostri caecae festinationis temeritate ac metu incertae insecutionis spreta salubri monitione nec exspectata luce proxuma circa tertiam ferme vigiliam noctis onustos nos ad viam propellunt.
von fillipp974 am 29.09.2016
Aber diese schrecklichen flüchtigen Sklaven, die uns führten, ignorierten in ihrer rücksichtslosen Eile und Angst vor möglicher Verfolgung die vernünftige Warnung und zwangen uns, gegen Mitternacht mit unseren schweren Lasten auf den Weg zu gehen.
von benno828 am 02.12.2016
Aber unsere äußerst verwerflichen flüchtigen Anführer, getrieben von der Tollkühnheit blinder Eile und der Angst vor ungewisser Verfolgung, haben heilsamen Rat verschmäht und nicht das nächste Licht abgewartet, treiben uns um die dritte Nachtwache, schwer beladen, auf den Weg.