Sed illae puellae chorum erat cinaedorum, quae statim exsultantes in gaudium fracta et rauca et effeminata voce clamores absonos intollunt, rati scilicet vere quempiam hominem servulum ministerio suo paratum.
von lilya954 am 09.04.2020
Aber dieser Mädchenchor bestand aus verweichlichten Tänzern, die sofort, in Freude aufspringend, mit gebrochener, heiserer und verweichlichter Stimme misstönende Schreie erhoben, dabei sicherlich wahrhaftig meinend, irgendeinen Menschen als Diener für ihren Dienst bereit zu haben.
von Ronya am 08.04.2018
Aber ihr Gefolge bestand aus verweichlichten Tänzern, die sofort vor Freude hüpften und mit gebrochenen, heiseren und weibischen Stimmen dissonante Schreie erhoben, offensichtlich in der Annahme, jemanden gefunden zu haben, der ihnen als Sklave dienen würde.