Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  143

Rursum requirit annos aetatis meae; sed praeco lasciviens: mathematicus quidem, qui stellas eius disposuit, quintum ei numeravit annum, sed ipse scilicet melius istud de suis novit professionibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hassan.q am 24.07.2021
Abermals befragt er nach meinen Lebensjahren; doch der Herold, schelmisch: Zwar hat der Mathematikus, der seine Sterne angeordnet hat, ihm das fünfte Jahr gezählt, aber er selbst kennt dies offensichtlich besser aus seinen eigenen Bekenntnissen.

Analyse der Wortformen

aetatis
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
aetatis: Alter, Lebensalter, Zeitalter
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
de
de: über, von ... herab, von
disposuit
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
istud
iste: dieser (da)
lasciviens
lascivire: sich gehen lassen, ausgelassen sein, fröhlich sein
mathematicus
mathematicus: mathematisch
meae
meus: mein
melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
novit
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
numeravit
numerare: zählen
praeco
praeco: Herold, Ausrufer
professionibus
professio: öffentliche Erklärung, Betätigungsgebiet, Fach
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quintum
quinque: fünf
quintum: EN: for the fifth time
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
requirit
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
Rursum
rursum: EN: turned back, backward
scilicet
scilicet: man kann wissen, sicherlich
sed
sed: sondern, aber
stellas
stella: Stern
stellare: EN: set/furnish/cover with stars/points of light
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum