Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  841

Iuliana, cuius tibi curatores condemnati sunt, si vicesimum quintum annum aetatis egressa est, actio iudicati utilis adversus ipsam bonaque eius exercenda est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von flora.937 am 11.08.2014
Iuliana, deren Vormünder für dich verurteilt worden sind, gegen die, wenn sie das fünfundzwanzigste Lebensjahr überschritten hat, eine nützliche Klage auf Urteilsvollstreckung gegen ihre Person und ihr Vermögen geltend gemacht werden kann.

von leopold836 am 20.10.2019
Wenn Iuliana, deren Vormünder Ihnen gegenüber haftbar gemacht wurden, das fünfundzwanzigste Lebensjahr überschritten hat, sollte die Vollstreckungsklage gegen sie persönlich und ihr Vermögen gerichtet werden.

Analyse der Wortformen

actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
aetatis
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
aetatis: Alter, Lebensalter, Zeitalter
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
bonaque
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
que: und
condemnati
condemnare: verurteilen
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
curatores
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
egressa
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercenda
exercere: üben, ausüben, trainieren
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iudicati
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
quintum
quinque: fünf
quintum: EN: for the fifth time
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
si
si: wenn, ob, falls
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tibi
tibi: dir
utilis
utilis: brauchbar, nützlich
vicesimum
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum