Scitote qualem: cinaedum, calvum quidem sed cincinnis semicanis et pendulis capillatum, unum de triviali popularium faece, qui per plateas et oppida cymbalis et crotalis personantes deamque syriam circumferentes mendicare compellunt.
von nour.q am 12.07.2015
Lasst mich euch sagen, was für ein Mensch er war: ein verweiblichter Kerl, auf dem Kopf kahl, aber mit langen, graulichen Locken an den Seiten herunterhängend, nur noch ein Straßengesindel. Er war einer von jenen Menschen, die durch Städte und Dörfer wandern, mit Zimbeln und Rasseln lärmend, eine Statue der syrischen Göttin herumtragend, gezwungen, für ihren Lebensunterhalt zu betteln.
von luisa828 am 05.07.2019
Wisset, was das für einer ist: ein verweichlichter Mann, kahl zwar, aber mit halb-grauen, herabhängenden Locken, einer aus dem gemeinen Bodensatz des Volkes, der durch Straßen und Städte zieht, Lärm mit Zimbeln und Rasseln machend und die syrische Göttin herumtragend, gezwungen zu betteln.