Tunc praeco dirruptis faucibus et rauca voce saucius in meas fortunas ridiculos construebat iocos: quem ad finem cantherium istum venui frustra subiciemus et vetulum et extritis ungulis debilem et dolore deformem et in hebeti pigritia ferocem nec quicquam amplius quam ruderarium cribrum.
von hana927 am 27.07.2021
Der Herold, mit zerrissener Kehle und mit heiserer Stimme verletzt, konstruierte lächerliche Witze über mein Schicksal: Zu welchem Zweck sollen wir dieses Lasttier zum Verkauf stellen, sowohl alt und schwach mit abgenutzten Hufen und hässlich vor Schmerz und wild in stumpfer Trägheit und nichts weiter als eine Trümmerschaufel?
von lucy.p am 11.03.2022
Dann begann der Auktionator, mit heiserer Kehle und rauer Stimme, sich über meine Lage lustig zu machen: Warum sollten wir uns überhaupt bemühen, diesen alten Packgaul zu verkaufen? Er hat abgenutzte Hufe, ist schwach, ist vor Schmerzen entstellt, ist trotz seiner Trägheit aggressiv und taugt zu nichts weiter als zum Schuttsichten!