Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII)  ›  079

Quos fidem colligatos adhuc vino magis quam vinculis deprehendimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katharina.939 am 30.09.2016
Die wir durch Treue verbunden, noch mehr durch Wein als durch Ketten vereint fanden.

von layla.t am 17.08.2016
Wir fanden sie durch Treue verbunden, aber mehr durch Wein als durch Ketten zusammengehalten.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
colligatos
colligare: zusammenheften, connect, unite/unify
deprehendimus
deprehendere: wegfangen, antreffen
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vinculis
vinculum: Band, Fessel
vino
vinum: Wein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum