Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII) (2)  ›  078

Nam et alias curiosus et tunc latronum captivitatis spectator optabam fieri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit, EN: at/in another time/place
alius: der eine, ein anderer
captivitatis
captivitas: Gefangenschaft, Eroberung, EN: captivity/bondage
curiosus
curiosus: neugierig, sorgfältig, wißbegierig, EN: careful, diligent, painstaking, EN: labored/elaborate/complicated, EN: spy, one who is prying
et
et: und, auch, und auch
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
latronum
latro: Räuber, Dieb, Bandit, Straßenräuber
Nam
nam: nämlich, denn
optabam
optare: wünschen, wählen, aussuchen
spectator
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
spectator: Zuschauer, Beobachter, Betrachter
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum