Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII)  ›  126

Nam imaginem etiam savii mentiendo ore improbo compulsat ac morsicat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julie9889 am 31.10.2023
Sie schlagen und knabbern unverfroren an dem Bild eines Kusses mit ihrem trügerischen, schamlosen Mund.

von maila.m am 20.02.2019
Denn für das Bild eines Kusses mit schamlos lügenhaftem Mund schlägt er/sie wiederholt und beißt wiederholt.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
compulsat
compulsare: EN: batter, pound
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
imaginem
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
improbo
improbare: EN: disapprove of, express disapproval of, condemn
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
mentiendo
mentiri: lügen, deceive, invent
morsicat
icere: treffen
mors: Tod
Nam
nam: nämlich, denn
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
savii
savium: Kußmund

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum