Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII)  ›  113

Nec quicquam videbatur aliud excogitare puer ille nequissimus quam ut me quoquo modo perditum iret, idque iurans etiam non numquam comminabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aron.939 am 30.04.2014
Dieser böse Knabe schien nichts anderes zu ersinnen, als mich auf welche Weise auch immer zugrunde zu richten, und dies schwörend bedrohte er mich sogar manchmal.

von mustafa.t am 30.01.2018
Dieser schreckliche Junge schien an nichts anderes zu denken, als wie er mich auf jede erdenkliche Weise zugrunde richten könnte, und er drohte mir dabei manchmal sogar unter Eid.

Analyse der Wortformen

aliud
alius: der eine, ein anderer
comminabatur
comminare: EN: drive (cattle) together, round up
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
excogitare
excogitare: ausdenken, erfinden, ersinnen
idque
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iret
irare: verärgert sein, wütend werden
ire: laufen, gehen, schreiten
iurans
iurare: schwören
me
me: mich
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nequissimus
nequissimus: EN: most wicked/vile/licentious/worthless, good for nothing
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
numquam
numquam: niemals, nie
perditum
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
perditus: verdorben, verkommen, aufgegeben, verloren, Ruinierung, Zerstörung, Untergang, Verfall
puer
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
quoquo
quoquo: wohin nur immer, in whatever place/direction
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
videbatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum