In prima igitur constitutione zeno tuus a natura recessit, cumque summum bonum posuisset in ingenii praestantia, quam virtutem vocamus, nec quicquam aliud bonum esse dixisset, nisi quod esset honestum, nec virtutem posse constare, si in ceteris rebus esset quicquam, quod aliud alio melius esset aut peius, his propositis tenuit prorsus consequentia.
von lejla9848 am 11.01.2018
In seiner ersten Verfassung ist dein Zeno von der Natur abgewichen, und nachdem er das höchste Gut in der Vortrefflichkeit des Geistes, die wir Tugend nennen, angesiedelt hatte und erklärt hatte, dass nichts anderes gut sei außer dem, was ehrenhaft ist, und dass Tugend nicht bestehen könne, wenn es in anderen Dingen etwas gäbe, das besser oder schlechter als anderes wäre, hielt er aufgrund dieser Voraussetzungen vollständig an den Konsequenzen.