Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI)  ›  096

Quae suis pedibus ultro ad tartarum manesque commeare cogeretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joy.846 am 21.08.2014
Die, die mit eigenen Füßen freiwillig zum Tartarus und zu den Manen gezwungen würde zu reisen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cogeretur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
commeare
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
manesque
manare: fließen, strömen
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
pedibus
pes: Fuß, Schritt
manesque
que: und
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tartarum
tartarum: Unterwelt, Tartarus
tartarus: der Tartaros, der Tartaros, the underworld
ultro
ultro: hinüber, beyond

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum