Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI) (2)  ›  095

Tunc psyche vel maxime sensit ultimas fortunas suas et velamento reiecto ad promptum exitium sese compelli manifeste comperit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
compelli
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
comperit
comperire: erfahren, herausfinden, entdecken, in Erfahrung bringen
et
et: und, auch, und auch
exitium
exitium: Untergang, Ausgang, Entkommen
fortunas
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
manifeste
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
maxime
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
promptum
promere: hervorholen
promptus: Sichtbarkeit, gleich zur Hand, bereit, entschlossen, bereitwillig, EN: set forth, brought forward, manifest, disclosed, EN: readiness
reiecto
reicere: zurückwerfen
rejectare: EN: throw back
rejicere: EN: throw back
sensit
sentire: fühlen, denken, empfinden
suas
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
velamento
velamentum: Deckmantel, Hülle, EN: cover, olive-branch wrapped in wool carried by a suppliant

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum