Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  203

Ipse cicero, cum tenuissima valetudine esset, ne nocturnum quidem sibi tempus ad quietem relinquebat, ut ultro militum concursu ac vocibus sibi parcere cogeretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alya.934 am 04.03.2019
Cicero selbst, als er von sehr schwacher Gesundheit war, ließ sich nicht einmal in der Nacht Ruhe, sodass er durch den freiwilligen Zusammenlauf und die Stimmen der Soldaten gezwungen wurde, auf sich selbst zu achten.

von nick855 am 04.11.2024
Selbst als seine Gesundheit äußerst schwach war, erlaubte sich Cicero nicht einmal eine Ruhepause in der Nacht, bis die Soldaten sich um ihn versammelten und forderten, dass er auf sich selbst achten solle.

Analyse der Wortformen

Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
cicero
cicero: EN: Cicero
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
tenuissima
tenuis: dünn, schmal, zart, fein
valetudine
valetudo: körperliches Befinden, soundness
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
nocturnum
nocturnus: bei Nacht, nächtlich
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sibi
sibi: sich, ihr, sich
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
quietem
quies: Erholung, Ruhe
relinquebat
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ultro
ultro: hinüber, beyond
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
concursu
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
concursus: Auflauf, das Zusammenlaufen, Zusammenlaufen, collision, charge/attack
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
vocibus
vox: Wort, Stimme, Sprache
sibi
sibi: sich, ihr, sich
parcere
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
cogeretur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum