Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI)  ›  044

Et audaciter in capillos eius inmissa manu trahebat eam nequaquam renitentem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mica.x am 28.05.2020
Und kühn ihr Haar ergreifend, schleifen sie sie mit, während sie keinen Widerstand leistete.

von sophia.i am 10.11.2017
Und kühn die Hand in ihr Haar gestoßen, zog er/sie sie ohne jedes Widerstreben.

Analyse der Wortformen

audaciter
audaciter: EN: boldly, audaciously, confidently, proudly, fearlessly
capillos
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inmissa
inmittere: EN: send in/to/into/against
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
nequaquam
nequaquam: keineswegs
renitentem
reniti: EN: struggle, offer physical resistance
trahebat
trahere: ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum