Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  753

Ibi oratio habita nequaquam eius pectoris ingeniique quod simulatum ad eam diem fuerat, de vi ac libidine sex.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rosa.e am 17.08.2023
Dort wurde eine Rede gehalten, die keineswegs der Gesinnung und Disposition entsprach, die bis zu diesem Tag vorgetäuscht worden war, und die sich über Gewalt und Lust des Geschlechts äußerte.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
de
de: über, von ... herab, von
diem
dies: Tag, Datum, Termin
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habita
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ingeniique
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
libidine
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
nequaquam
nequaquam: keineswegs
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
pectoris
pectus: Brust, Herz
ingeniique
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sex
sex: sechs
simulatum
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum