Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI) (1)  ›  042

An pro cetera morum, tuorum temeritate istud quoque nescire te fingis quantos labores circa tuas inquisitiones sustinuerimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
fingis
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
inquisitiones
inquisitio: das Aufsuchen, EN: search, hunting out
istud
iste: dieser (da)
labores
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
labos: EN: labor/toil/exertion/effort/work, EN: preoccupation/concern
morum
morum: Maulbeere
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
nescire
nescire: nicht wissen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quantos
quantus: wie groß
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
sustinuerimus
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
temeritate
temeritas: Zufall, Tollkühnheit, EN: rashness
tuorum
tuor: EN: sight, vision
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum