Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI)  ›  030

Currum deae prosequentes gannitu constrepenti lasciviunt passeres et ceterae quae dulce cantitant aves melleis modulis suave resonantes adventum deae pronuntiant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melissa.932 am 05.11.2016
Die Spatzen, dem Wagen der Göttin folgend, mit lautem Zwitschern ausgelassen spielend, und andere Vögel, die süß singen, mit honiggleichen Melodien lieblich erklingend, verkünden die Ankunft der Göttin.

von luis.h am 25.07.2017
Die Spatzen folgen spielerisch mit lautem Zwitschern dem Streitwagen der Göttin, während andere süß singende Vögel ihre Ankunft mit melodischen Gesängen verkünden.

Analyse der Wortformen

adventum
adventus: Ankunft, Eintreffen, Anrücken, Erscheinen, Besuch
advenire: ankommen, eintreffen, herbeikommen, sich nähern, erscheinen, sich ereignen
aves
avis: Vogel, Vorbedeutung, Vorzeichen
avere: begehren, verlangen, sich sehnen nach, eifrig wünschen, gierig sein nach
cantitant
cantitare: oft singen, wiederholt singen, trällern, zwitschern
ceterae
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
constrepenti
constrepere: laut erschallen, lärmen, rasseln, knattern, knistern
currum
currus: Wagen, Streitwagen, Triumphwagen, Gespann
deae
dea: Göttin, weibliche Gottheit
dea: Göttin, weibliche Gottheit
dulce
dulcis: süß, angenehm, lieblich, reizend, freundlich, lieb
dulce: Süßigkeit, Süßes, Labsal, Freude, Vergnügen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
gannitu
gannitus: Gekläff, Knurren, Gemurmel, Gebrumm
lasciviunt
lascivire: ausgelassen sein, mutwillig sein, übermütig sein, scherzen, frohlocken, sich gehen lassen, zügellos sein, unbändig sein
melleis
melleus: von Honig, Honig-, honigsüß, honigfarben
modulis
modulus: kleines Maß, Modul, Modell, Muster, Form, Melodie, Rhythmus
passeres
passer: Sperling, Spatz
pronuntiant
pronuntiare: verkünden, ausrufen, bekanntmachen, vortragen, deklamieren, urteilen, entscheiden
prosequentes
prosequi: begleiten, geleiten, verfolgen, fortsetzen, fortfahren, ehren, auszeichnen
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
resonantes
resonare: widerhallen, erklingen, resonieren, laut tönen, schallen
suave
suavis: süß, angenehm, lieblich, reizend, gefällig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum