Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI) (1)  ›  029

De multis quae circa cubiculum dominae stabulant procedunt quattuor candidae columbae et hilaris incessibus picta colla torquentes iugum gemmeum subeunt susceptaque domina laetae subvolant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

candidae
candida: EN: games/play presented by a candidate for office
candidus: glänzend, strahlend, schneeweiß, rein, blendend weiß
gemmeum
gemmeus: aus Edelsteinen, EN: set with precious stones
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
colla
collum: Hals
columbae
columba: Taube, EN: pigeon
cubiculum
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
De
de: über, von ... herab, von
dominae
domina: Herrin, Hausfrau
domina
dominare: herrschen
et
et: und, auch, und auch
hilaris
hilaris: vergnügt, froh, heiter, fröhlich
hilarus: heiter, lustig, EN: cheerful, lively, light-hearted
incessibus
incessus: Gang, das Einherschreiten, Gangart, EN: walking
iugum
iugis: zusammengespannt, EN: continual
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
laetae
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
picta
pictus: bemalt, gezeichnet, EN: painted
pingere: malen, darstellen
procedunt
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
quattuor
quattuor: vier
susceptaque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
stabulant
stabulare: EN: stable/house (domestic animals, poultry, etc)
subeunt
subire: auf sich nehmen
subvolant
subvolare: emporfliegen
susceptaque
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
torquentes
torquere: drehen, verdrehen, foltern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum