Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI)  ›  179

Quodsi vere iupiter mugivit in bove, potest in asino meo latere aliqui vel vultus hominis vel facies deorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lene.g am 23.04.2022
Wenn Jupiter wirklich in einem Stier gebrüllt hätte, dann könnte in meinem Esel entweder ein Menschenantlitz oder die Züge von Göttern verborgen sein.

von wolfgang.844 am 18.05.2015
Wenn Jupiter wahrhaftig in einem Stier gebrüllt hat, könnte in meinem Esel wohl ein Menschenantlitz oder eine Erscheinung der Götter verborgen sein.

Analyse der Wortformen

aliqui
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
asino
asinus: Esel, Dummkopf
bove
bos: Rind, Kuh, Ochse
bovere: EN: cry aloud, roar, bellow
deorum
deus: Gott
facies
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
latere
later: Backstein, Ziegel
latere: verborgen sein
laterus: EN: having X sides (only with numerical prefix)
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
meo
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
mugivit
mugire: brüllen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Quodsi
quodsi: wenn nun, wenn aber
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vere
ver: Frühling, Jugend
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich
vultus
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum