Nec offerentis hospitae sedile delicatum vel cibum beatum amplexa sed ante pedes eius residens humilis cibario pane contenta veneriam pertulit legationem.
von emir.877 am 24.10.2013
Weder hatte sie den erlesenen Sitz oder das gesegnete Mahl der bewirtenden Gastgeberin umarmt, sondern saß demütig vor seinen Füßen, zufrieden mit gewöhnlichem Brot, und ertrug die Gesandtschaft der Venus.
von matheo824 am 28.10.2022
Sie lehnte das Angebot der Gastgeberin für einen bequemen Stuhl oder erlesene Speisen ab, sondern saß demütig zu seinen Füßen, begnügte sich mit einfachem Brot und erfüllte Venus' Auftrag.