Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI) (3)  ›  106

Ergo et inter mortuos avaritia vivit nec charon ille ditis exactor tantus deus quicquam gratuito facit: set moriens pauper viaticum debet quaerere, et aes si forte prae manu non fuerit, nemo eum exspirare patietur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aes
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
avaritia
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, EN: greed, avarice
charon
caros: EN: variety/seed of plant hypericum
gratuito
gratuito: EN: gratis, without pay, for naught, gratuitously
gratuitus: umsonst, frei, ohne Entgeld, EN: free, gratuitous
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
deus
deus: Gott
ditis
dis: Götter, reich, wohlhabend
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exactor
exactor: Vertreiber, Eintreiber, Steuereintreiber, EN: expeller
exspirare
exspirare: aushauchen, verscheiden
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
mortuos
mori: sterben
moriens
moriri: sterben
mortuos
mortuus: tot, gestorben, verstorben
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nemo
nemo: niemand, keiner
non
non: nicht, nein, keineswegs
patietur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
pauper
pauper: arm, bedürftig
prae
prae: vor, bevor, vorn
quaerere
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
set
set: EN: but, but also
si
si: wenn, ob, falls
tantus
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
viaticum
viaticum: Reisegeld, EN: provision for a journey, traveling allowance
viaticus: zur Reise gehörig, EN: relating to a journey
vivit
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum