Sequuntur enim ea, quae tu scientissime complexus es, omnium insipientiam, iniustitiam, alia vitia similia esse, omniaque peccata esse paria, eosque, qui natura doctrinaque longe ad virtutem processissent, nisi eam plane consecuti essent, summe esse miseros, neque inter eorum vitam et improbissimorum quicquam omnino interesse, ut plato, tantus ille vir, si sapiens non fuerit, nihil melius quam quivis improbissimus nec beatius vixerit.
von valerie8961 am 28.08.2013
Diese Ideen folgen aus dem, was Sie so sachkundig dargelegt haben: dass alle Formen von Torheit, Ungerechtigkeit und ähnlichen Fehlern gleich sind, dass alle Vergehen gleichwertig sind, und dass Menschen, die durch ihre natürlichen Fähigkeiten und Bildung große Fortschritte in Richtung Tugend gemacht haben, vollkommen elend sind, wenn sie nicht vollkommene Tugend erreicht haben. Ihr Leben sei angeblich nicht anders als das der verdorbensten Menschen, was bedeutet, dass selbst ein so großer Denker wie Platon, wenn er nicht vollkommen weise war, kein besseres oder glücklicheres Leben geführt hätte als der verdorbenste vorstellbare Mensch.