Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  073

Et nunc quidem concedamus ad maritos, et lares pauperes nostros sed plane sobrios revisamus, diuque cogitationibus pressioribus instructae ad superbiam poeniendam firmiores redeamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen9865 am 03.11.2017
Und nun lasst uns zu unseren Männern zurückkehren und in unsere Häuser gehen - vielleicht arm, aber auf jeden Fall würdevoll - und nach reiflicher Überlegung werden wir stärker zurückkommen, um ihrer Arroganz zu begegnen.

von elian.y am 19.08.2019
Und nun lasst uns wahrlich zu unseren Ehemännern zurückkehren, und lasst uns unsere armen Lares, doch ganz gewiss nüchtern, wieder aufsuchen, und lasst uns, lange mit dringlicheren Gedanken ausgestattet, stärker zurückkehren, um Hochmut zu bestrafen.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
concedamus
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
maritos
maritus: Ehemann, Gatte
et
et: und, auch, und auch
lares
lar: der Lar
pauperes
pauper: arm, bedürftig
pauperare: arm machen
nostros
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
sed
sed: sondern, aber
plane
plane: durchaus, ganz und gar, plainly, distinctly
planus: flach, eben, Landstreicher
sobrios
sobrius: nüchtern
revisamus
revisere: nach etwas wieder sehen
diuque
diu: lange, lange Zeit
que: und
cogitationibus
cogitatio: Gedanke, Einfall, Entwurf, das Denken, Plan, meditation, reflection
pressioribus
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
premere: drücken, bedrängen, drängen
pressus: Druck, gepreßt, Druck, deliberate
instructae
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
superbiam
superbia: Hochmut, Übermut, Stolz, Überheblichkeit, Arroganz
superbire: übermütig sein
poeniendam
poenire: EN: punish (person/offense), inflict punishment
firmiores
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend
redeamus
redire: zurückkehren, zurückgehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum